Nous regrettons évidemment que certaines dénominations françaises aient disparu à la suite de la flamandisation que la nouvelle liste des noms de rues nous impose. Par ailleurs, on peut se réjouir d’avoir évité le ridicule au vu de certains noms qui nous ont été imposés:
Selon le dictionnaire Van Dale, en Belgique la traduction de « Billen » serait plutôt « Cuisses ». Alors, n’était-ce pas plus judicieux de rester à l’ancien « Billenstraat » qui avait une traduction « rue Billen »?
Ridicule parfait!Grave!J’espère que BOIS ROUGE restera BOIS ROUGE et qu’on ne finira pas par refuser les courriers ne portant pas le nom de RODE BOS?